2018年9月24日 星期一

《成實論》中的法句偈頌

《成實論》卷7〈輕重罪品 98〉:
「又如《法句》中說:
『聖人以法壽,以此法教化。』
鈍根依惡見違逆如是語,如刺竹結實,則自害其形。是人墮地獄。首下足在上。以惡心惡口。誹謗賢聖者。是人墮十萬尼羅浮地獄。三十六[5]及五阿浮[6]陀地獄。」(CBETA, T32, no. 1646, p. 291, b5-9)
[4]刺=剌【宋】【元】【明】【宮】下同。[5]及=萬【宋】【元】【明】【宮】。[6]〔陀〕-【宋】【元】【明】【宮】。
1. 『聖人以法壽,以此法教化。』為下列偈頌:
《法句經》卷1〈放逸品 10〉:
「正念常興起,行淨惡易滅,
 自制以法壽,不犯善名增。」(CBETA, T04, no. 210, p. 562, b27-28)
巴利《法句經》第24頌:
Uṭṭhānavato satīmato, sucikammassa nisammakārino;
Saññatassa dhammajīvino, appamattassa yasobhivaḍḍhati.
(勤奮的、具念的、行為純淨的、行為審慎的、調御而依法謀生的、不放逸的人,他的名譽大增。(24))
2. 「如刺竹結實,則自害其形。」
《法句經》卷2〈利養品 33〉:「芭蕉以實死,  竹蘆實亦然,
 駏驉坐[25]妊死,  士以貪自喪。
」(CBETA, T04, no. 210, p. 571, b28-c1)
[25]妊=住【聖】。
3. 「以惡心惡口,誹謗賢聖者,是人墮十萬尼羅浮地獄,三十六及五阿浮陀地獄。」
《出曜經》卷10〈誹謗品 9〉:「百千尼羅浮,  三十六五獄,

 誹謗賢聖者,  依口發願惡。」(CBETA, T04, no. 212, p. 665, c2-3)
《法集要頌經》卷1〈語言品 8〉:
「百千尼羅浮,  三十六五獄,
 誹謗賢聖者,  口意發惡願。」(CBETA, T04, no. 213, p. 781, b13-15)
《雜阿含1194經》卷44:「惡心向善逝,  是則為大過!
 地獄有百千,  名尼羅浮[2]地,
 三[3]十有六百,  及五阿浮陀;
 斯皆謗聖獄,  口意惡願故。」」(CBETA, T02, no. 99, p. 324, a26-29)
[2]地=陀【宋】【元】【明】。[3]十=千【元】【明】。
[梵文《優陀那品》8.5頌]
śataṃ sahasrāṇi nirarbudāni ṣaṭ triṃśatiṃ pañca tathārbudāni |
yān āryagarhī narakān upaiti vācaṃ manaś ca praṇidhāya pāpakam ||
《經集》3.10經660頌:
Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ, chattiṃsati pañca ca abbudāni;
Yamariyagarahī nirayaṃ upeti, vācaṃ manañca paṇidhāya pāpakaṃ.

沒有留言:

張貼留言